守之之難不若讀之之難翻譯 守之之難不若讀之之難白話文翻譯
2022-01-06 天奇生活 【 字體:大 中 小 】
“守之之難不若讀之之難”的意思是:守書(shū)之難比不上讀書(shū)之難。這句話出自清代汪琬的《傳是樓記》,這篇文章主要闡述了建樓藏書(shū)的意義、“守書(shū)之難”、“讀書(shū)之益”以及“傳書(shū)之重”幾個(gè)論題,表達(dá)了作者對(duì)“傳是樓”主人不以“土田財(cái)貨”、“金玉珍玩鼎彝尊斝、“園池臺(tái)榭舞歌輿馬之具傳子孫”的夸贊和“藏書(shū)不能守書(shū)”的諷刺。
《傳是樓記》原文節(jié)選及翻譯
原文:“甚矣,書(shū)之多厄也!由漢氏以來(lái),人主往往重官賞以購(gòu)之,其下名公貴卿,又往往厚金帛以易之;或親操翰墨,及分命筆吏以繕?shù)浿H磺屹鼍畚磶?,而輒至于散佚,以是知藏書(shū)之難也。琬顧謂藏之之難不若守之之難,守之之難不若讀之之難,尤不若躬體而心得之之難。是故藏而勿守,猶勿藏也;守而弗讀,猶勿守也。夫既已讀之矣,而或口與躬違,心與跡忤,采其華而忘其實(shí),是則呻占記誦之學(xué)所為嘩眾而竊名者也,與弗讀奚以異哉?”
翻譯:書(shū)遇到的災(zāi)難太厲害了!從漢代以來(lái),皇帝常常用官家的豐厚賞金去買書(shū),皇帝以下,名公貴卿又常常用許多錢物去換書(shū),有的親自動(dòng)筆,有的雇請(qǐng)抄手,加以謄錄。但是聚集不久,就常常遭遇變故散失,由此可知藏書(shū)之難了。
不過(guò),我認(rèn)為藏書(shū)的困難還是比不上守書(shū)之難,守書(shū)之難又比不上讀書(shū)之難,更比不上親身去實(shí)行了而有所體會(huì)之難。所以藏書(shū)而不能守,同不藏書(shū)沒(méi)有什么兩樣;守住了而不能讀,同守不住沒(méi)有什么兩樣。雖然已經(jīng)讀了,而如果嘴上是一套,實(shí)行的又是另一套,心中想的和實(shí)際做的不一致,采了它的花而忘記了它的果實(shí),那么就是用記誦之學(xué)來(lái)騙騙眾人而欺世盜名的人了,同不讀書(shū)又有什么不同呢?
猜你喜歡
端午節(jié)祝福詩(shī)句 端午節(jié)祝福詩(shī)句大全
關(guān)于芒種的詩(shī)句古詩(shī) 描寫(xiě)芒種的古詩(shī)詞
芒種節(jié)氣古詩(shī)有哪些 芒種的古詩(shī)有哪幾首
芒種節(jié)氣詩(shī)詞 關(guān)于芒種的詩(shī)句古詩(shī)
贊美芒種的詩(shī)句 關(guān)于芒種節(jié)氣的詩(shī)句
270度是什么角 角的種類
25是質(zhì)數(shù)還是合數(shù) 質(zhì)數(shù)是什么
28的因數(shù)有 因數(shù)的定義
32的因數(shù) 因數(shù)和乘數(shù)是否相同嗎
33的因數(shù) 33的因數(shù)有幾個(gè)
守之之難不若讀之之難翻譯 守之之難不若讀之之難白話文翻譯
琬顧謂藏之之難不若守之之難翻譯 琬顧謂藏之之難不若守之之難翻譯大全
修之來(lái)此樂(lè)其地僻而事簡(jiǎn),又愛(ài)其俗之安閑翻譯 修之來(lái)此樂(lè)其地僻而事簡(jiǎn),又愛(ài)其俗之安閑的意思
蓋余之勤且艱若此翻譯 蓋余之勤且艱若此翻譯什么意思
不知口體之奉不若人也翻譯 不知口體之奉不若人也原文翻譯
不若燔土用訖再火令藥熔翻譯 不若燔土用訖再火令藥熔意思