99久久国产热精品,午夜福利亚洲精品,日韩国产欧美亚洲,久久精品国产72国产精情

      當(dāng)前所在位置: 天奇生活 > 教育 > 正文

      可得聞與翻譯 王之所大欲,可得聞與翻譯

      2021-12-18 天奇生活 【 字體:

        “可得聞與”翻譯:可以說給我聽聽嗎?。出自孟子所著的《齊桓晉文之事》中“王之所大欲,可得聞與?”?!洱R桓晉文之事》文章是記孟子游說宣王行仁政。說明人皆有不忍之心,為國君者,只要能發(fā)揚(yáng)心中這種善端,推己及人,恩及百姓,就不難保民而王。文章通過孟子與齊宣王的對(duì)話,表現(xiàn)了孟子“保民而王”的王道思想和富民、教民的政治主張,也表現(xiàn)了孟子善辯的性格和高超的論辯技巧。

      可得聞與翻譯

        《齊桓晉文之事》是孟子的代表作品之一,頗能反映孟子散文結(jié)構(gòu)嚴(yán)謹(jǐn)、中心突出、論點(diǎn)明確、說理充分、感情激越、氣勢(shì)磅礴這些基本特色。本文是對(duì)話體議論文,孟子要在與齊宣王的對(duì)話中,使他接受自己的政治主張,他就必須揣摸對(duì)方的心理,誘使對(duì)方順著自己的思路來談話。因此本文在寫作上比較曲折委婉,層層深入,而且說理既邏輯嚴(yán)密,又注意形象生動(dòng)。

      可得聞與翻譯

        《齊桓晉文之事》主張反映了人民要求擺脫貧困,向往安定生活的愿望,表現(xiàn)了孟子關(guān)心民眾疾苦、為民請(qǐng)命的精神,這是值得肯定的。但孟子的思想也有其局限性。一是戰(zhàn)國時(shí)期,由分裂趨向統(tǒng)一,戰(zhàn)爭(zhēng)難以避免。孟子往往籠統(tǒng)反對(duì)武力,顯得脫離實(shí)際不合潮流。二是他的仁政主張完全建立在“性善論”基礎(chǔ)上,顯得過于天真、簡(jiǎn)單。孟子的思想雖然有一定的價(jià)值,與當(dāng)時(shí)的社會(huì)卻有很大距離,所以是行不通的。

      可得聞與翻譯

        作者簡(jiǎn)介

        孟子(前372—前309),名軻。戰(zhàn)國時(shí)期的思想家、政治家、教育家??鬃又蟮娜鍖W(xué)大師,后世將其與孔子并稱為“孔孟”,且稱其為“亞圣”。鄒(今山東鄒城東南)人。他的老師是孔子之孫孔伋(子思)的門人。曾游歷齊、宋、滕、魏諸國,宣傳先王之道。不為采納,歸而與弟子講學(xué)著書,作《孟子》7篇。孟子維護(hù)并發(fā)展了儒家思想,提出了“仁政”學(xué)說和“性善”論觀點(diǎn),現(xiàn)將此學(xué)說稱為“孔孟之道”,他的理論對(duì)宋代影響很大。

      熱門推薦
      相關(guān)推薦 更多 >>

      可得聞與翻譯 王之所大欲,可得聞與翻譯

      可得聞與翻譯 王之所大欲,可得聞與翻譯
      “可得聞與”翻譯:可以說給我聽聽嗎?。出自孟子所著的《齊桓晉文之事》中“王之所大欲,可得聞與?”?!洱R桓晉文之事》文章是記孟子游說宣王行仁政。說明人皆有不忍之心,為國君者,只要能發(fā)揚(yáng)心中這種善端,推己及人,恩及百姓,就不難保民而王。文章通過孟子與齊宣王的對(duì)話,表現(xiàn)了孟子“保民而王”的王道思想和富民、教民的政治主張,也表現(xiàn)了孟子善辯的性格和高超的論辯技巧。

      何可勝道也翻譯 何可勝道也的意思

      何可勝道也翻譯 何可勝道也的意思
      “何可勝道也”翻譯:哪能說得完。語句出自:《游褒禪山記》是北宋的政治家、思想家王安石在辭職回家的歸途中游覽了褒禪山后,以追憶形式寫下的一篇游記。該篇游記因事見理,夾敘夾議,其中闡述的諸多思想,不僅在當(dāng)時(shí)難能可貴,在當(dāng)今社會(huì)也具有極其深遠(yuǎn)的現(xiàn)實(shí)意義。

      矛與盾文言文翻譯 矛與盾的文言文翻譯

      矛與盾文言文翻譯 矛與盾的文言文翻譯
      矛與盾文言文翻譯:有一個(gè)楚國人,既賣盾又賣矛。他夸耀自己的盾,說:“我的盾堅(jiān)固無比,沒有什么東西能夠穿透它?!庇挚湟约旱拿f:“我的矛鋒利極了,任何堅(jiān)固的東西都穿得透?!庇腥藛査骸叭绻媚拿棠亩?,結(jié)果會(huì)怎么樣呢?”那人張口結(jié)舌,一句話也回答不上來。什么都不能刺穿的盾與什么都能刺穿的矛,不可能同時(shí)存在于這個(gè)世界上。

      穿井得人翻譯 穿井得人原文翻譯

      穿井得人翻譯 穿井得人原文翻譯
      穿井得人翻譯:宋國有一戶姓丁的人家,由于家中沒有井,需到外面打水澆地,因此經(jīng)常有一個(gè)人住在外面。等到他家打了一眼井之后,便對(duì)別人說:“我家打井得到一個(gè)人?!庇腥寺牭竭@話,傳播說:“丁家打井打出了一個(gè)人。”都城的人都談?wù)撨@件事,一直傳到宋國國君那里。

      陳實(shí)與梁上君子文言文翻譯 陳實(shí)與梁上君子的文言文翻譯

      陳實(shí)與梁上君子文言文翻譯 陳實(shí)與梁上君子的文言文翻譯
      陳實(shí)與梁上君子文言文翻譯:陳實(shí)是東漢人,為人仁厚慈愛。那一年鬧饑荒,百姓饑餓。有一個(gè)小偷晚上進(jìn)入他的屋子,躲藏在梁上。陳實(shí)在暗中看到了他,于是起身整理衣服,叫他的兒孫起來,神情嚴(yán)肅地教育他們說:“人不能不自己勤勉,不善良的人本性未必是壞的,只是沾染了壞習(xí)慣,就變成了這樣?!眱簩O說:“這樣的人是誰?”陳實(shí)指著梁上的盜賊說:“就是那梁上的君子?!北I賊很吃驚,自己跳下地,磕頭認(rèn)罪。

      拾得造句 拾得的造句

      拾得造句 拾得的造句
      拾得的造句有:1、微斜的門口,經(jīng)過仔細(xì)耙掃,收拾得很平坦這就是蟋蟀的平臺(tái)。2、寒山問拾得:世人有人謗我欺我辱我笑我輕我賤我,我當(dāng)如何處之?拾得曰:只要忍他避他由他耐他不要理他,再過幾年,你且看他。3、玉顆珊珊下月輪,殿前拾得露華新。至今不會(huì)天中事,應(yīng)是嫦娥擲與人。
      友情鏈接