99久久国产热精品,午夜福利亚洲精品,日韩国产欧美亚洲,久久精品国产72国产精情

      當(dāng)前所在位置: 天奇生活 > 教育 > 正文

      孟母戒子文言文翻譯 孟母戒子文言文翻譯及原文

      2021-09-22 天奇生活 【 字體:

        孟子年少時(shí)(有一次)背誦,他的母親正在織布。孟子突然中途停止,然后再繼續(xù)背誦。孟子的母親知道他忘記了書中的內(nèi)容,于是把孟子叫過(guò)來(lái),問道:“為什么中途停止背書?”孟子回答說(shuō):“有的地方忘記了,后來(lái)又想起了?!?/p>

      孟母戒子文言文翻譯

        這時(shí)孟子的母親拿起刀割斷了布,說(shuō):“這織物斷了,還能連接起來(lái)嗎?”以此來(lái)告誡孟子,從此之后,孟子不再因分心遺忘書中的內(nèi)容了。

      孟母戒子文言文翻譯

        《孟母戒子》原文

        韓嬰 〔兩漢〕

        孟子少時(shí)誦,其母方織。孟子輟然中止,乃復(fù)進(jìn)。其母知其喧也,呼而問之曰:“何為中止?”對(duì)曰:“有所失,復(fù)得?!逼淠敢读哑淇?,曰:“此織斷,能復(fù)續(xù)乎?”以此誡之。自是之后,孟子不復(fù)喧矣。

      孟母戒子文言文翻譯

        注釋

        少時(shí):年輕的時(shí)候。

        誦:背誦。

        方:正在。

        織:織布。

        輟(chuò)然:突然中止的樣子。輟,停止。

        乃復(fù)進(jìn):然后再背誦下去。乃:于是,就。復(fù):再,又。進(jìn):背誦下去。

        喧:一作“愃”,通“諼”,遺忘,忘記。

        何為:即“為何”,為什么。

        有所失,復(fù)得:有的地方忘記了,后來(lái)又想起來(lái)了。

        引:拿來(lái),拿起。

        裂:割斷。

        戒 :告誡。

        自是之后:從此之后。自是:從此。

      熱門推薦
      相關(guān)推薦 更多 >>

      孟母戒子文言文翻譯及注釋 孟母戒子文言文翻譯注釋以及啟示

      孟母戒子文言文翻譯及注釋 孟母戒子文言文翻譯注釋以及啟示
      《孟母戒子》翻譯:孟子小時(shí)候,在他背誦的時(shí)候,他的母親正在織布。孟子突然停止,又繼續(xù)背誦下去。孟子的母親知道他遺忘了書中的內(nèi)容,于是把他叫來(lái)問道:“為什么中斷背書?”孟子回答說(shuō):“有所遺忘,后來(lái)又想起來(lái)了?!边@時(shí)孟子的母親拿起刀割斷了布,說(shuō):“這織物斷了,還能接連嗎?”以此來(lái)警誡孟子,從那件事以后,孟子不再因分心遺忘書中的內(nèi)容了。

      孟母戒子文言文及翻譯 翻譯孟母戒子

      孟母戒子文言文及翻譯 翻譯孟母戒子
      孟子小時(shí)候在背誦的時(shí)候,他的母親正在織布。孟子突然停止,又繼續(xù)背誦下去。孟子的母親知道他遺忘了書中的內(nèi)容,于是把他叫來(lái)問道:“為什么中斷背書?”孟子回答說(shuō):“有所遺忘,后來(lái)又想起來(lái)了。”這時(shí)孟子的母親拿起刀割斷了布,說(shuō):“這織物斷了,還能接連嗎?”以此來(lái)警誡孟子,之后,孟子不再遺忘書中的內(nèi)容了。

      孟母戒子文言文及翻譯 孟母戒子文言文翻譯及原文

      孟母戒子文言文及翻譯 孟母戒子文言文翻譯及原文
      孟子年幼時(shí),(有次)他在背誦,他的母親正在織布。孟子突然中途停止背誦,又繼續(xù)背誦下去。孟子的母親知道他因?yàn)榉中亩z忘了書中的內(nèi)容,于是把他叫來(lái)問道:“為什么中斷背書?”孟子回答說(shuō):“有所遺忘,(后來(lái))又想起來(lái)了?!?

      孟母戒子告訴我們什么道理 孟母戒子告訴我們的道理

      孟母戒子告訴我們什么道理 孟母戒子告訴我們的道理
      孟母戒子告訴我們學(xué)習(xí)不能半途而廢,學(xué)習(xí)必須全神貫注,專心致志,不應(yīng)當(dāng)因環(huán)境嘈雜而分散注意力。同時(shí)告訴我們作為小輩要善于理解長(zhǎng)輩的教導(dǎo),因?yàn)殚L(zhǎng)輩總是為我們好。《孟母戒子》是漢代韓嬰所寫的一篇古文,選自《韓詩(shī)外傳》。該古文主要講述了孟母教育孟子的所作所為。

      孟母戒子文言文翻譯 孟母戒子文言文翻譯及原文

      孟母戒子文言文翻譯 孟母戒子文言文翻譯及原文
      孟子年少時(shí)(有一次)背誦,他的母親正在織布。孟子突然中途停止,然后再繼續(xù)背誦。孟子的母親知道他忘記了書中的內(nèi)容,于是把孟子叫過(guò)來(lái),問道:“為什么中途停止背書?”孟子回答說(shuō):“有的地方忘記了,后來(lái)又想起了。”

      孟母戒子的文言文翻譯 孟母戒子原文及翻譯

      孟母戒子的文言文翻譯 孟母戒子原文及翻譯
      孟子小時(shí)候,在他背誦的時(shí)候,他的母親正在織布。孟子突然停止,又繼續(xù)背誦下去。孟子的母親知道他遺忘了書中的內(nèi)容,于是把他叫來(lái)問道:“為什么中斷背書?”孟子回答說(shuō):“有所遺忘,后來(lái)又想起來(lái)了?!边@時(shí)孟子的母親拿起刀割斷了布,以此來(lái)警誡孟子,從那件事以后,孟子不再遺忘書中的內(nèi)容了。
      友情鏈接