孟母戒子文言文翻譯及注釋 孟母戒子文言文翻譯注釋以及啟示
2021-12-16 天奇生活 【 字體:大 中 小 】
《孟母戒子》翻譯:孟子小時(shí)候,在他背誦的時(shí)候,他的母親正在織布。孟子突然停止,又繼續(xù)背誦下去。孟子的母親知道他遺忘了書中的內(nèi)容,于是把他叫來問道:“為什么中斷背書?”孟子回答說:“有所遺忘,后來又想起來了?!边@時(shí)孟子的母親拿起刀割斷了布,說:“這織物斷了,還能接連嗎?”以此來警誡孟子,從那件事以后,孟子不再因分心遺忘書中的內(nèi)容了。
《孟母戒子》注釋
少時(shí):年輕的時(shí)候。誦:背誦。方:正在??棧嚎棽肌]z然:突然中止的樣子。輟,停止。乃復(fù)進(jìn):然后再背誦下去。乃:于是,就。復(fù):再,又。進(jìn):背誦下去。喧:一作“愃”,通“諼”,遺忘,忘記。何為:即“為何”,為什么。有所失,復(fù)得:有的地方忘記了,后來又想起來了。引:拿來,拿起。裂:割斷。戒:告誡。自是之后:從此之后。自是:從此。
《孟母戒子》原文
孟子少時(shí)誦,其母方織。孟子輟然中止,乃復(fù)進(jìn)。其母知其喧也,呼而問之曰:“何為中止?”對(duì)曰:“有所失,復(fù)得?!逼淠敢读哑淇?,曰:“此織斷,能復(fù)續(xù)乎?”以此誡之。自是之后,孟子不復(fù)喧矣。
《孟母戒子》是漢代韓嬰所寫的一篇古文,選自《韓詩外傳》。該古文主要講述了孟母教育孟子的所作所為。故事告訴我們做事情不能半途而廢。故事也同時(shí)告訴我們:作為小輩要善于理解長輩的教導(dǎo)。這篇短文主要講讀熟書的重要性。
猜你喜歡
端午節(jié)祝福詩句 端午節(jié)祝福詩句大全
關(guān)于芒種的詩句古詩 描寫芒種的古詩詞
芒種節(jié)氣古詩有哪些 芒種的古詩有哪幾首
芒種節(jié)氣詩詞 關(guān)于芒種的詩句古詩
贊美芒種的詩句 關(guān)于芒種節(jié)氣的詩句
270度是什么角 角的種類
25是質(zhì)數(shù)還是合數(shù) 質(zhì)數(shù)是什么
28的因數(shù)有 因數(shù)的定義
32的因數(shù) 因數(shù)和乘數(shù)是否相同嗎
33的因數(shù) 33的因數(shù)有幾個(gè)
孟母戒子文言文翻譯及注釋 孟母戒子文言文翻譯注釋以及啟示
李存審戒子文言文翻譯及注釋 李存審戒子的文言文翻譯
孟母戒子告訴我們什么道理 孟母戒子告訴我們的道理
孟母斷機(jī)原文及翻譯 孟母斷機(jī)原文以譯文
碎金魚文言文翻譯及注釋 碎金魚的文言文翻譯及注釋
鷸蚌相爭文言文翻譯及注釋 鷸蚌相爭文言文翻譯和注釋