海壓竹枝低復(fù)舉風(fēng)吹山角晦還明翻譯 海壓竹枝低復(fù)舉風(fēng)吹山角晦還明意思
2022-08-02 天奇生活 【 字體:大 中 小 】
海壓竹枝低復(fù)舉,風(fēng)吹山角晦還明翻譯:水域吹來(lái)的風(fēng)壓得竹枝伏了又起,吹得烏云翻涌的山脊明明滅滅。該句出自南宋詩(shī)人陳與義創(chuàng)作的七言律詩(shī)《觀雨》,此詩(shī)首聯(lián)點(diǎn)明了詩(shī)人此時(shí)的身份、心境以及神態(tài)行為;頷聯(lián)寫景,景象壯闊,氣勢(shì)雄渾;頸聯(lián)既是眼前實(shí)景,也是詩(shī)人對(duì)局勢(shì)的企望;尾聯(lián)用典,寫觀雨感受,表現(xiàn)對(duì)抗金勝利的渴望。該詩(shī)雖然寫的是雨景,但卻包含著詩(shī)人對(duì)時(shí)局的極大關(guān)注。
《觀雨》原文
觀雨
南宋·陳與義
山客龍鐘不解耕,開(kāi)軒危坐看陰晴。
前江后嶺通云氣,萬(wàn)壑千林送雨聲。
海壓竹枝低復(fù)舉,風(fēng)吹山角晦還明。
不嫌屋漏無(wú)乾處,正要群龍洗甲兵。
《觀雨》翻譯
老態(tài)龍鐘的隱士不熟悉農(nóng)事耕作,卻大開(kāi)窗戶正身坐于屋中,看窗外陰晴變化。
屋前的江流與屋后的山嶺云氣無(wú)阻,連綿起伏的山脈與層層翠染的幽林送來(lái)隆隆雨聲。
水域吹來(lái)的風(fēng)壓得竹枝伏了又起,吹得烏云翻涌的山脊明明滅滅。
我不嫌棄居所破敗漏雨,正好借此風(fēng)雨洗刷軍隊(duì)的兵甲刀槍。
《觀雨》注釋
1、山客:隱士。
2、龍鐘:身體衰老,行動(dòng)不靈便者。
3、不解耕:這里指不熟悉農(nóng)事。
4、開(kāi)軒:開(kāi)窗。
5、危坐:古人以兩膝著地,聳起上身為“危坐”,即正身而跪,表示嚴(yán)肅恭敬。后泛指正身而坐。
6、云氣:云霧,霧氣。
7、萬(wàn)壑(hè)千林:形容眾多的山谷和林子。壑,坑谷,深溝。
8、海:這里指暴雨。
9、山角:山的轉(zhuǎn)角向外突出處。
10、晦(huì):昏暗不明。
11、乾(gān):“干”字的異體字,干燥。
12、甲兵:盔甲和兵器。
《觀雨》賞析
首聯(lián)“山客龍鐘不解耕,開(kāi)軒危坐看陰晴”,點(diǎn)明了詩(shī)人此時(shí)的身份、心境以及神態(tài)行為?!吧娇汀笔窃?shī)人自謂,“客”點(diǎn)明處境,“龍鐘”寫詩(shī)人精神狀態(tài);“不解耕”表明詩(shī)人不會(huì)(懂)農(nóng)桑。這里,與其說(shuō)作者在介紹自己,不如說(shuō)他在述說(shuō)那個(gè)不幸的時(shí)代。寓居異鄉(xiāng),是因?yàn)閲?guó)破家亡;精神疲憊,是因?yàn)轭嵟媪麟x;不事農(nóng)桑,是由于在這戰(zhàn)亂擾攘的年代無(wú)法進(jìn)行和平生產(chǎn)。
首聯(lián)的出句,寫出了詩(shī)人對(duì)這個(gè)特定時(shí)代的鮮明態(tài)度,是因,是“客”;對(duì)句才是果,是“主”,“危坐”表現(xiàn)了詩(shī)人鄭重的神態(tài)及沉重的心情?!瓣幥纭笔沁\(yùn)用雙關(guān),既是天氣的變化,也是當(dāng)時(shí)抗金時(shí)局的動(dòng)態(tài)。這又與前面的“不解耕”自然銜接,“觀雨”與“時(shí)局”二者圓和無(wú)跡。
頷聯(lián)寫景,景象壯闊,氣勢(shì)雄渾。江壑林嶺,風(fēng)起云涌,雨聲陣陣。詩(shī)人既寫出了夏季云雨的固有特征,也表現(xiàn)了他此刻浩茫深沉的思緒:廣大地域的風(fēng)云翻涌、大雨滂沱,就是整個(gè)國(guó)家顛覆播遷的寫照。這里不單寫雨景,也是在寫時(shí)局,最高統(tǒng)治者不作有力的抵抗,致使金兵勢(shì)如破竹,這里的“云”“雨”又是兩層含義巧妙的融會(huì)在一起。
盡管云雨的猛烈遮蔽萬(wàn)物,雨中的萬(wàn)物并沒(méi)有全然屈服,時(shí)局也并非黑暗一片。烏云密雨中也有不屈不撓的抵抗,搖搖欲墜的危局中也有一絲生機(jī)(這里主要是指當(dāng)時(shí)的長(zhǎng)沙守帥向子湮的積極抗金舉動(dòng))。頸聯(lián)既是眼前實(shí)景,也是詩(shī)人對(duì)局勢(shì)的企望。竹枝頑強(qiáng)地挺立著,高高的山角上、大風(fēng)吹掀處露出了光明。這里詩(shī)人對(duì)雨勢(shì)變化觀察的細(xì)致入微,表明他對(duì)現(xiàn)實(shí)的高度關(guān)注。
尾聯(lián)用典,作者由雨又想到了一個(gè)典故:武王伐殷時(shí),天降大雨,姜太公說(shuō):“這是上天在為我們洗刷兵甲,助我伐紂!”我大宋王朝如果興兵伐金,也可以借助這大雨洗刷兵器。果真如此,我個(gè)人的屋子漏雨又何妨!當(dāng)然這里的“雨”所指是有助于抗金的好的事物。比如積極的抵抗政策、行之有效的作戰(zhàn)措施、戮力同心的上下配合、催人奮進(jìn)的輿論氛圍等等,與上面所指的晦暗的壓迫勢(shì)力、飄搖欲墜的危勢(shì)等等是不同的(這也是廣義的“雙關(guān)”)。這是作為意象的多義性決定的,更是詩(shī)人關(guān)心時(shí)局、希望政局好轉(zhuǎn)的本意決定的。
當(dāng)然,全詩(shī)還運(yùn)用了擬人、對(duì)仗等辭格,使得氣韻雄沉;但關(guān)鍵還是雙關(guān)的應(yīng)用,把眼前的自然現(xiàn)象、把詩(shī)人對(duì)自然現(xiàn)象的觀感與對(duì)現(xiàn)實(shí)的焦灼而深刻的思慮天衣無(wú)縫般地有機(jī)融為一爐,拓寬了詩(shī)歌的意境,深化了詩(shī)歌的內(nèi)涵,氣足神完,極具審美意義,是陳與義現(xiàn)存詩(shī)中的精品。
《觀雨》創(chuàng)作背景
《觀雨》作于1130年夏。宋高宗建炎三年(1129年)十月,金兵在東南戰(zhàn)線攻破臨安(今杭州)、越州,繼而從海上追擊宋朝皇帝,高宗從明州逃至溫州。在兩湖(湖南湖北)一線,金兵于1130年春天進(jìn)逼湖南長(zhǎng)沙。當(dāng)年二月長(zhǎng)沙守帥向子湮積極組織軍民頑強(qiáng)抵抗,形勢(shì)略有好轉(zhuǎn)。
詩(shī)人在卞京(今河南開(kāi)封)失陷后,流寓湖南邵陽(yáng),此時(shí)正住在貞牟山上。一場(chǎng)夏雨翩然而降,詩(shī)人的思緒也隨著雨絲在紛飛。該詩(shī)雖然寫的是雨景,但卻包含著詩(shī)人對(duì)時(shí)局的極大關(guān)注,不是為寫景而寫景了。
《觀雨》作者介紹
陳與義(1090-1139),字去非,號(hào)簡(jiǎn)齋,其先祖居京兆,自曾祖陳希亮遷居洛陽(yáng),故為宋代河南洛陽(yáng)人。陳與義在北宋做過(guò)地方府學(xué)教授、太學(xué)博士,在南宋是朝廷重臣,又是一位愛(ài)國(guó)詩(shī)人,其主要貢獻(xiàn)還是在詩(shī)歌方面,給后世留下不少憂國(guó)憂民的愛(ài)國(guó)詩(shī)篇。元代方回在《瀛奎律髓》中稱杜甫為江西派的“一祖”,黃庭堅(jiān)、陳師道、陳與義為"三宗"。有《簡(jiǎn)齋集》。
參考資料:
繆鉞等.宋詩(shī)鑒賞辭典.上海:上海辭書出版社猜你喜歡
端午節(jié)祝福詩(shī)句 端午節(jié)祝福詩(shī)句大全
關(guān)于芒種的詩(shī)句古詩(shī) 描寫芒種的古詩(shī)詞
芒種節(jié)氣古詩(shī)有哪些 芒種的古詩(shī)有哪幾首
芒種節(jié)氣詩(shī)詞 關(guān)于芒種的詩(shī)句古詩(shī)
贊美芒種的詩(shī)句 關(guān)于芒種節(jié)氣的詩(shī)句
270度是什么角 角的種類
25是質(zhì)數(shù)還是合數(shù) 質(zhì)數(shù)是什么
28的因數(shù)有 因數(shù)的定義
32的因數(shù) 因數(shù)和乘數(shù)是否相同嗎
33的因數(shù) 33的因數(shù)有幾個(gè)
詩(shī)句海壓竹枝低復(fù)舉風(fēng)吹山角晦還明什么意思 海壓竹枝低復(fù)舉風(fēng)吹山角晦還明出處
海壓竹枝低復(fù)舉風(fēng)吹山角晦還明翻譯 海壓竹枝低復(fù)舉風(fēng)吹山角晦還明意思
海壓竹枝低復(fù)舉風(fēng)吹山角晦還明翻譯 海壓竹枝低復(fù)舉風(fēng)吹山角晦還明譯文
風(fēng)吹草低見(jiàn)牛羊的見(jiàn)是什么意思 風(fēng)吹草低見(jiàn)牛羊的見(jiàn)怎么解釋
風(fēng)吹草低見(jiàn)牛羊的見(jiàn)是什么意思 風(fēng)吹草低見(jiàn)牛羊的意思
海畔風(fēng)吹凍泥裂枯桐葉落枝梢折的意思 海畔風(fēng)吹凍泥裂枯桐葉落枝梢折翻譯