沈園二首 陸游翻譯 沈園二首 陸游翻譯賞析
2022-01-05 天奇生活 【 字體:大 中 小 】
《沈園二首》作者陸游,翻譯為:斜陽(yáng)下城墻上的畫(huà)角聲仿佛也在哀痛,沈園已經(jīng)不是原來(lái)的池閣亭臺(tái)。那座令人傷心的橋下春水依然碧綠,當(dāng)年在這里我曾經(jīng)見(jiàn)到她美麗的側(cè)影驚鴻一現(xiàn)?,F(xiàn)在離她香消玉殞已過(guò)去四十多年,沈園的柳樹(shù)和我一樣都老了。連柳綿都沒(méi)有了,我已是古稀之年,行將就木,來(lái)此憑吊遺蹤而淚落潸然。
《沈園二首》原文:城上斜陽(yáng)畫(huà)角哀,沈園非復(fù)舊池臺(tái)。傷心橋下春波綠,曾是驚鴻照影來(lái)。夢(mèng)斷香消四十年,沈園柳老不吹綿。此身行作稽山土,猶吊遺蹤一泫然。
《沈園二首》乃陸游觸景生情之作,此時(shí)距沈園邂逅唐氏已四十余年,但繾綣之情絲毫未減,反而隨歲月之增而加深。這兩首詩(shī)與陸游慷慨激昂的詩(shī)篇風(fēng)格迥異:感情性質(zhì)既別,藝術(shù)表現(xiàn)自然不同。寫(xiě)得深沉哀婉,含蓄蘊(yùn)藉,但仍保持其語(yǔ)言樸素自然的一貫特色。
陸游,字務(wù)觀,號(hào)放翁,南宋文學(xué)家、史學(xué)家、愛(ài)國(guó)詩(shī)人。陸游一生筆耕不輟,詩(shī)詞文具有很高成就。其詩(shī)語(yǔ)言平易曉暢、章法整飭謹(jǐn)嚴(yán),兼具李白的雄奇奔放與杜甫的沉郁悲涼,尤以飽含愛(ài)國(guó)熱情對(duì)后世影響深遠(yuǎn)。
猜你喜歡
端午節(jié)祝福詩(shī)句 端午節(jié)祝福詩(shī)句大全
關(guān)于芒種的詩(shī)句古詩(shī) 描寫(xiě)芒種的古詩(shī)詞
芒種節(jié)氣古詩(shī)有哪些 芒種的古詩(shī)有哪幾首
芒種節(jié)氣詩(shī)詞 關(guān)于芒種的詩(shī)句古詩(shī)
贊美芒種的詩(shī)句 關(guān)于芒種節(jié)氣的詩(shī)句
270度是什么角 角的種類(lèi)
25是質(zhì)數(shù)還是合數(shù) 質(zhì)數(shù)是什么
28的因數(shù)有 因數(shù)的定義
32的因數(shù) 因數(shù)和乘數(shù)是否相同嗎
33的因數(shù) 33的因數(shù)有幾個(gè)
沈園二首 陸游翻譯 沈園二首 陸游翻譯賞析
陸游寫(xiě)示兒的寫(xiě)作背景是什么 陸游示兒的寫(xiě)作背景
陸游的八個(gè)子女都是誰(shuí)生的 陸游有幾個(gè)兒子都是誰(shuí)生的
陸游著有什么 陸游著有什么詩(shī)歌
陸游被稱(chēng)為什么 陸游有什么之稱(chēng)
陸游被世人稱(chēng)為是什么 陸游被譽(yù)為是什么