余立侍左右援疑質(zhì)理翻譯 余立侍左右援疑質(zhì)理的翻譯
2021-12-21 天奇生活 【 字體:大 中 小 】
“余立侍左右,援疑質(zhì)理”的翻譯是:我站著陪侍在他左右,提出疑難、詢問(wèn)道理。這句話出明代文學(xué)家宋濂創(chuàng)作的一篇贈(zèng)序《送東陽(yáng)馬生序》,原句節(jié)選為:余立侍左右,援疑質(zhì)理,俯身傾耳以請(qǐng);或遇其叱咄,色愈恭,禮愈至,不敢出一言以復(fù);俟其欣悅,則又請(qǐng)焉。故余雖愚,卒獲有所聞。
節(jié)選譯文
原句節(jié)選的譯文為:我站著陪侍在他左右,提出疑難,詢問(wèn)道理,低身側(cè)耳向他請(qǐng)教;有時(shí)遭到他的訓(xùn)斥,表情更為恭敬,禮貌更為周到,不敢答復(fù)一句話;等到他高興時(shí),就又向他請(qǐng)教。所以我雖然愚鈍,最終還是得到不少教益。
相關(guān)知識(shí)
這篇贈(zèng)序是宋濂寫給他的同鄉(xiāng)晚生馬君則的。作者贈(zèng)他這篇文章,是以勉勵(lì)他勤奮學(xué)習(xí),但意思卻不直接說(shuō)出,而是從自己的親身經(jīng)歷和體會(huì)中引申而出,婉轉(zhuǎn)含蓄,平易親切,字里行間充滿了一個(gè)碩德長(zhǎng)者對(duì)晚生后輩的殷切期望,讀來(lái)令人感動(dòng)。
而且從下文知道,馬生是一個(gè)勤奮好學(xué)的青年,他只要堅(jiān)持下去,其前途也是不可限量的。所以這一句話雖寥寥數(shù)字,但含義深厚,作用大,既照應(yīng)了上文,又關(guān)聯(lián)了下文,扣緊了贈(zèng)序的主題,表現(xiàn)出“雍容渾穆”的大家風(fēng)度。
猜你喜歡
端午節(jié)祝福詩(shī)句 端午節(jié)祝福詩(shī)句大全
關(guān)于芒種的詩(shī)句古詩(shī) 描寫芒種的古詩(shī)詞
芒種節(jié)氣古詩(shī)有哪些 芒種的古詩(shī)有哪幾首
芒種節(jié)氣詩(shī)詞 關(guān)于芒種的詩(shī)句古詩(shī)
贊美芒種的詩(shī)句 關(guān)于芒種節(jié)氣的詩(shī)句
270度是什么角 角的種類
25是質(zhì)數(shù)還是合數(shù) 質(zhì)數(shù)是什么
28的因數(shù)有 因數(shù)的定義
32的因數(shù) 因數(shù)和乘數(shù)是否相同嗎
33的因數(shù) 33的因數(shù)有幾個(gè)
余立侍左右援疑質(zhì)理翻譯 余立侍左右援疑質(zhì)理的翻譯
余立侍左右援疑質(zhì)理俯身傾耳以請(qǐng)的翻譯 余立侍左右援疑質(zhì)理俯身傾耳以請(qǐng)的意思
援疑質(zhì)理俯身傾耳以請(qǐng)的翻譯 援疑質(zhì)理,俯身傾耳以請(qǐng)的意思是什么
晉文公使李離為理文言文翻譯 晉文公使李離為理全文翻譯
余故道為學(xué)之難以告之翻譯 余故道為學(xué)之難以告之是什么意思
亦余心之所善兮雖九死其猶未悔出自哪部作品 亦余心之所善兮雖九死其猶未悔出自哪里