故遠(yuǎn)人不服 則修文德以來之翻譯 故遠(yuǎn)人不服則修文德以來之的翻譯
2021-02-25 天奇生活 【 字體:大 中 小 】
“故遠(yuǎn)人不服,則修文德以來之”的意思是:因此遠(yuǎn)方的人若不歸服,就可以發(fā)揚(yáng)文治教化來使他歸服?!肮蔬h(yuǎn)人不服,則修文德以來之”出自《季氏將伐顓臾》,表達(dá)孔子反對(duì)武力征伐的思想。
《季氏將伐顓臾》
季氏將伐顓臾。冉有、季路見于孔子曰:“季氏將有事于顓臾。”
孔子曰:“求!無乃爾是過與?夫顓臾,昔者先王以為東蒙主,且在邦域之中矣,是社稷之臣也。何以伐為?”
冉有曰:“夫子欲之,吾二臣者皆不欲也。”
孔子曰:“求!周任有言曰:‘陳力就列,不能者止?!6怀郑嵍环?,則將焉用彼相矣?且爾言過矣。虎兕出于柙,龜玉毀于櫝中,是誰之過與?”
冉有曰:“今夫顓臾,固而近于費(fèi)。今不取,后世必為子孫憂?!?/p>
孔子曰:“求!君子疾夫舍曰欲之而必為之辭。丘也聞?dòng)袊屑艺撸换脊讯疾痪?,不患貧而患不安。蓋均無貧,和無寡,安無傾。夫如是,故遠(yuǎn)人不服,則修文德以來之。既來之,則安之。今由與求也,相夫子,遠(yuǎn)人不服而不能來也;邦分崩離析而不能守也;而謀動(dòng)干戈于邦內(nèi)。吾恐季孫之憂,不在顓臾,而在蕭墻之內(nèi)也?!?/p>
譯文
季孫氏將要討伐顓臾。冉有、季路拜見孔子說:“季孫氏要對(duì)顓臾用兵?!?/p>
孔子說:“冉有!恐怕應(yīng)該責(zé)備你們吧。那顓臾,先王曾把它的國君當(dāng)作主管東蒙山祭祀的人,而且它地處魯國境內(nèi),是魯國的藩屬國,為什么要討伐它呢?”
冉有說:“季孫要這么干,我們兩個(gè)做臣下的都不愿意。”
孔子說:“冉有!周任有句話說:‘能施展才能就擔(dān)任那職位,不能勝任就該辭去?!绻と藫u晃著要倒下卻不去扶持,顫顫巍巍將要跌倒卻不去攙扶,那么何必要用那個(gè)攙扶的人呢?況且你的話錯(cuò)了,老虎和犀牛從籠子里跑出,(占卜用的)龜甲和(祭祀用的)玉器在匣子里被毀壞,這是誰的過錯(cuò)呢?”
冉有說:“如今顓臾城墻堅(jiān)固而且靠近季孫氏的封地,現(xiàn)在不奪取,后世一定會(huì)成為子孫們的憂慮?!?/p>
孔子說:“冉有!君子厭惡那些不肯說(自己)想要那樣而偏要找借口的人。無論是有國的諸侯或是有封地的大夫,不擔(dān)心財(cái)富不多,只是擔(dān)心財(cái)富分配不均勻;不擔(dān)憂人民太少,只擔(dān)憂境內(nèi)不安定。若是財(cái)富平均,便無所謂貧窮;境內(nèi)和平團(tuán)結(jié),便不會(huì)覺得人少;境內(nèi)平安,國家便不會(huì)傾危。做到這樣,遠(yuǎn)方的人還不歸服,就再修仁義禮樂的政教來招待他們。他們來了,就得使他們安心。如今由與求兩人輔佐季孫氏,遠(yuǎn)方的人不歸服,卻不能使他們來歸順;國家四分五裂卻不能保持它的穩(wěn)定統(tǒng)一;反而策劃在境內(nèi)興起干戈。我恐怕季孫氏的憂慮,不在顓臾,而是在魯國內(nèi)部?!?/p>
猜你喜歡
端午節(jié)祝福詩句 端午節(jié)祝福詩句大全
關(guān)于芒種的詩句古詩 描寫芒種的古詩詞
芒種節(jié)氣古詩有哪些 芒種的古詩有哪幾首
芒種節(jié)氣詩詞 關(guān)于芒種的詩句古詩
贊美芒種的詩句 關(guān)于芒種節(jié)氣的詩句
270度是什么角 角的種類
25是質(zhì)數(shù)還是合數(shù) 質(zhì)數(shù)是什么
28的因數(shù)有 因數(shù)的定義
32的因數(shù) 因數(shù)和乘數(shù)是否相同嗎
33的因數(shù) 33的因數(shù)有幾個(gè)
故遠(yuǎn)人不服 則修文德以來之翻譯 故遠(yuǎn)人不服則修文德以來之的翻譯
故遠(yuǎn)人不服則修文德以來之翻譯 故遠(yuǎn)人不服則修文德以來之意思
卓文遠(yuǎn)是什么電視劇 卓文遠(yuǎn)的電視劇叫什么
蓋中秋之月臨水之觀獨(dú)往而遠(yuǎn)人于是為備翻譯 蓋中秋之月臨水之觀獨(dú)往而遠(yuǎn)人于是為備是什么意思
俄而希有鳥見謂之曰翻譯 俄而希有鳥見謂之曰意思
人若不學(xué)則何以成的翻譯 人若不學(xué)則何以成的翻譯是什么