塞上聽(tīng)吹笛翻譯及賞析 塞上聽(tīng)吹笛翻譯和賞析
2022-11-21 天奇生活 【 字體:大 中 小 】
翻譯:雪化時(shí)入侵的胡兵悄然退還,月光照著戍樓羌笛悠揚(yáng)舒緩。試問(wèn)那《梅花》會(huì)落向何處?它隨風(fēng)吹拂一夜落滿了關(guān)山。
賞析:詩(shī)句出自唐代詩(shī)人高適創(chuàng)作的《塞上聽(tīng)吹笛》。此詩(shī)通過(guò)豐富奇妙的想象,描繪了一幅優(yōu)美動(dòng)人的塞外春光圖,反映了邊塞生活中恬靜祥和的一面。
《塞上聽(tīng)吹笛》原文
雪凈胡天牧馬還,月明羌笛戍樓間。
借問(wèn)梅花何處落,風(fēng)吹一夜?jié)M關(guān)山。
《塞上聽(tīng)吹笛》注釋
1、王七:指詩(shī)人王之渙。玉門關(guān):地名,在今甘肅敦煌西,即小方盤城。漢武帝置,因西域輸入玉石時(shí)取道于此而得名,漢時(shí)為通往西域各地的門戶。
2、胡人:中國(guó)古代對(duì)北方邊地及西域各民族人民的稱呼。戍樓:邊防駐軍的瞭望樓。
3、蕭條:寂寞冷落;凋零。海:一作“明”。閑:這里有清幽之意。
4、借問(wèn):猶詢問(wèn)。落梅:指笛曲《梅花落》,屬于漢樂(lè)府橫吹曲,善述離情。凡幾:共計(jì)多少。
5、從風(fēng):隨風(fēng)。關(guān)山:這里泛指關(guān)隘山嶺。
6、塞上:指涼州(今甘肅武威)一帶邊塞。
7、雪凈:冰雪消融。胡天:指西北邊塞地區(qū)。牧馬還:牧馬歸來(lái)。一說(shuō)指敵人被擊退。
8、借問(wèn)梅花何處落:此句一語(yǔ)雙關(guān),既指想象中的梅花,又指笛曲《梅花落》。這里將曲調(diào)《梅花落》拆用,嵌入“何處”兩字,從而構(gòu)思成一種虛景。
《塞上聽(tīng)吹笛》賞析
《塞上聽(tīng)吹笛》是唐代詩(shī)人高適創(chuàng)作的一首詩(shī)。此詩(shī)通過(guò)豐富奇妙的想象,描繪了一幅優(yōu)美動(dòng)人的塞外春光圖,反映了邊塞生活中恬靜祥和的一面。全詩(shī)采用虛實(shí)結(jié)合的手法,在虛實(shí)交錯(cuò)、時(shí)空穿梭之間,把戰(zhàn)士思鄉(xiāng)之情與戍邊之志有機(jī)地結(jié)合起來(lái),構(gòu)成一幅奇麗寥廓、委婉動(dòng)人的畫卷。此詩(shī)作為邊塞詩(shī),而帶有著幾分田園詩(shī)的風(fēng)味。
這首七言絕句,前兩句實(shí)寫,后兩句虛寫,寫法獨(dú)特,文字優(yōu)美,意蘊(yùn)無(wú)窮。虛實(shí)相生,搭配和諧,共同營(yíng)構(gòu)出一種美妙闊遠(yuǎn)的意境。詩(shī)中的思鄉(xiāng)之情含蓄雋永,委婉深沉,令人咀嚼不盡。在諸多的唐代邊塞詩(shī)歌中,此詩(shī)獨(dú)樹(shù)一幟,堪稱佳作。
《塞上聽(tīng)吹笛》創(chuàng)作背景
高適曾多次到過(guò)邊關(guān),他兩次出塞,去過(guò)遼陽(yáng),到過(guò)河西,對(duì)邊塞生活有著較深的體驗(yàn)。這首詩(shī)是高適在西北邊塞地區(qū)從軍時(shí)寫的,當(dāng)時(shí)他在哥舒翰幕府。根據(jù)岑仲勉《唐人行第錄》所載,此詩(shī)是對(duì)王之渙《涼州詞》的酬和之作。
《塞上聽(tīng)吹笛》作者介紹
高適,唐代詩(shī)人。字達(dá)夫,一字仲武,渤海蓚(今河北景縣)人。早年仕途失意。后來(lái)客游河西,先為哥舒翰書記,后歷任淮南、四川節(jié)度使,終散騎常侍。封渤??h侯。其詩(shī)以七言歌行最富特色,筆力雄健,氣勢(shì)奔放。邊塞詩(shī)與岑參齊名,并稱“高岑”,風(fēng)格也大略相近。有《高常待集》。
猜你喜歡
端午節(jié)祝福詩(shī)句 端午節(jié)祝福詩(shī)句大全
關(guān)于芒種的詩(shī)句古詩(shī) 描寫芒種的古詩(shī)詞
芒種節(jié)氣古詩(shī)有哪些 芒種的古詩(shī)有哪幾首
芒種節(jié)氣詩(shī)詞 關(guān)于芒種的詩(shī)句古詩(shī)
贊美芒種的詩(shī)句 關(guān)于芒種節(jié)氣的詩(shī)句
270度是什么角 角的種類
25是質(zhì)數(shù)還是合數(shù) 質(zhì)數(shù)是什么
28的因數(shù)有 因數(shù)的定義
32的因數(shù) 因數(shù)和乘數(shù)是否相同嗎
33的因數(shù) 33的因數(shù)有幾個(gè)
《塞上聽(tīng)吹笛》賞析
塞上聽(tīng)吹笛翻譯及賞析 塞上聽(tīng)吹笛翻譯和賞析
塞上聽(tīng)吹笛全詩(shī)賞析 塞上聽(tīng)吹笛原文
塞上聽(tīng)吹笛翻譯 塞上聽(tīng)吹笛譯文
塞上聽(tīng)吹笛的意思翻譯 塞上聽(tīng)吹笛的意思
塞上聽(tīng)吹笛表達(dá)了作者怎樣的思想感情 塞上聽(tīng)吹笛表達(dá)了什么樣的思想感情